Workshop:
How to Motivate High Performing Staff with BAD
Attitude? (Bilingual session)
半天培训:《如何激励态度欠佳的高绩效员工?》(中英文)
with
Directions
Consulting, Jul 27 2017
from 14:00 hrs - 17:00 hrs.
Highlights:
While individual performance and
contributions is important, most managers
tend to view bad attitude as a trade-off for
great talent, and is something that can be
tolerated. However, studies from
Leadership
IQ shows
that
虽然个人业绩表现以及贡献很重要,所以大部分的经理人趋向认为把态度不佳是换取优秀的人才的牺牲,并且他们觉得这是一件可以被容忍的事情。但是,来自Leadership IQ 的研究表明:
-
87% of employees say that
working with
somebody with a bad attitude has
actually made them want to change jobs;
高达87%的员工表示:如果和态度不佳的同事一起共事其实会让他们想要换工作岗位;。
-
93% of people say that working with
people with bad attitude actually
decreased their productivity
高达93%的员工表明:和态度不佳的同事一起共事会降低他们的工作效率; and
-
As much as
89% of new hires who fail
within 18 months actually failed because
of attitudinal issues, not skills.
高达89%的在18个月内就以失败告终的新招聘员工其实不是由于技能的不足而失败,而是由于他们的态度问题题
This workshop is designed for to equip
managers motivate high performing staff, who
might have an attitude problem as well.
本课程是为帮助经理人激励那些绩效高而态度差的员工、同事、队员而设计的。
Participants
for this workshop will get a complimentary
Motivation
Questionnaire assessment to have
a clearer understanding and measurement of
each individual's unique key motivators.
所有学员将获得一份免费的
激励因素
(MQ)
测评以了解能够激励每个人的独特激励因素,并知悉该如何进一步推动他们,获得卓越成绩
-
How to Motivate High Performing
Employees
如何激励高绩效员工
- What else motivates your key
employees better than money and job
promotions?
除了升官发财以外,你还有那些方式能够更好地激励你的关键员工
- How to pinpoint what motivates each
of your team members most?
如何具体了解哪些因素最能够激励你团队的每一位队员?
- How to improve staff motivation
through assessment-based coaching
如何通过测评和辅导提高员工的激励成都
-
How to Manage High Performing
Employees with Bad Attitude
如何管理态度欠佳的高绩效员工
- How bad attitudes and behaviours
from great contributors will have severe
negative impact on your team
绩效优秀但态度和行为欠佳的员工将如何对你的团队产生负面影响的
- 4 simple steps that you can use to
address high performing staff with bad
attitudes
4个简单的步骤来应对态度欠佳的高绩效员工
For whom?
Fee:
ONLY
RMB 200/= per person
每人仅人民币200元
Date: Jul 27th 2017 from 14:00 - 17:00
hrs 2017年7月27日14:00-17:00 hrs
Venue: Kulzer Dental
Training Centre
• Level 1 • 1585 Gumei
Road (by Tianzhou
Road)
地点: 古莎齿科培训中心 • 一楼 •
古美路1585号,靠田州路州路.
Click the below links to view
some of our past events:
点击下面链接以观看我们过去的活动:
There will be a follow-up workshop in
end-August by a more senior consultant on
"How to Bring Out Great Performances from
Your Key Talents". Stay tuned!
与此同时,我们也将于8月底邀请一位更加资深的咨询师进行《如何让你的主要人才释放出他们强大的绩效》的后续分享,敬请您留意!
About
the
Facilitator
讲师介绍:
c.j.
Ng is
the Master
Trainer for LeadershipIQ
in Asia who
have helped
international
companies
achieve
quantum
improvements
in business
performances
in China and
beyond.
c.j. is the 1st
and only
China-based
leadership,
sales &
experiential
learning
facilitator
invited to
speak at the
American
Society for
Training &
Development
(ASTD)
International
Convention.
He is also an
Accredited Belbin
Team Role
Facilitator.
He
has so far
consulted for
and trained
the staff and
managers of
well-known
companies such
as Evonik,
Delphi,
Brilliance BMW,
Google
and
InterContinental
Hotels Group,
just to name a
few ....
黄常捷 (c.j.
Ng)
是美国培训与发展协会(ASTD)2009年国际大会的特邀演讲嘉宾,也是ASTD国际大会有史以来唯一受邀演讲的结合销售、领导力及体验式培训于一身的
亚洲咨询师。他是一位值得您信
赖的销售领域的咨询顾
问,曾帮助许多跨国企业获得了在中国及其他区域销售业绩方面
的显著突破。
迄今为止,c.j.已帮助:国际知名企业如 赢创、德尔福、菲亚特克莱斯勒、华晨宝马、洲际酒店集团
等,提升他们的绩效和业绩。c.j.是
Leadership
IQ
在亚洲的首席培训师,也是一名贝尔宾团队角色顾
问。
Get more
information on
the full suite
of our
services
here:
您也可以在此下载我们公司简
介:
|
Register 报名:
To
make this a
more conducive
discussion, we
are expecting
a small group
of about 15
people only
e-mail:
alice@directions-consulting.com
Tel:
021-6222 2500
If you need us to customise inhouse
programmes for
you, please
contact (86)
21-6222 2500
to arrange for
an appointment
to discuss
further.