×

Show blocked images and content

  1. Click Not junk / spam button in email clients (e.g. GMail, Yahoo, Hotmail)
  2. Download TalkKing to always display images and links

如閣下未能閱讀以下電郵, 請瀏覽網頁版本
+852 2395 0031
首頁    關於我們    二手書架    活動重溫    銷售排行    臉書/FB    每月會訊    序言書架
*序言書室17年11月號會訊*
通告: 序書書室2017年10月暢銷書榜
每月新書
活動: 12月6日(三)When you Come to the Gates of Go
九龍城書節活動12月16日(六):
          《十年一隅》新書會:香港樓上書店絮談
12月24日(日)序言書室開業十年仲未沉得慶典
     暨《十年一隅》新書發佈會:兩代讀書人的書店經驗
書介: 《渡·香港當代詩人十家》
《孤獨之島(共四冊)》

《歷史中國的內與外》
《遠東的線索:西方秩序的輸入與中國的演變》

 
最新活動 每月會訊>>

When you Come to the Gates of Go

Date:Wed, 6 Dec 17
Time:19:30-21:00
Venue: 序言書室 Hong Kong Reader Bookstore (7/F, 68 Sai Yeung Choi Street South, Mong Kok, Hong Kong)
Host: Voice & Verse Poetry Magazine & Cha
Speakers: Lucas Klein and Chris Song

In this Cha Reading Series event "When you Come to the Gates of Go", academics and translators Lucas Klein and Chris Song will each present and perform five poems of their own choosing, either in Chinese or English, which have been translated from another language. There will also be a discussion on poetry, translation and identity. Moderated by Cha's co-editor Tammy Ho Lai-Ming.

ABOUT LUCAS KLEIN
Lucas Klein (PhD Yale) is a father, writer, and translator whose work has appeared in LARB, Jacket, Rain Taxi, CLEAR, Comparative Literature Studies, and PMLA, and from Fordham, Black Widow, Zephyr, Chinese University Press, and New Directions. Assistant Professor at the University of Hong Kong, he is an executive editor of the Journal of Oriental Studies. His translation Notes on the Mosquito: Selected Poems of Xi Chuan won the 2013 Lucien Stryk Prize, and his October Dedications, translations of the poetry of Mang Ke, is now available. New York Review Books will be publishing his translations of Tang dynasty poet Li Shangyin, and his monograph, The Organization of Distance: Poetry, Translation, Chineseness, is forthcoming from Brill.

ABOUT CHRIS SONG
Chris Song, born in 1985 in Guangdong China, is now based in Hong Kong. Song is now Executive Director of the International Poetry Nights in Hong Kong, Editor-in-Chief of Voice & Verse Poetry Magazine, and Associate Series-editor of the Association of Stories in Macao (ASM). Song was poet/translator in residence at Bundanon NSW 2010-2011. In 2013 he won Nosside International Poetry Prize (Italy), Extraordinary Mention. He has published two books of poems and twenty-some books of poetry translation. Now Song works at the Centre for Humanities Research of Lingnan University (Hong Kong) as Assistant Editor of Journal of Modern Literature in Chinese, and is completing his part-time Ph.D. in Translation Studies at the same university.

::::::::::
Cha Reading Series {http://bit.ly/2fnE9EE} takes the online journal out into the physical world. It brings together poets, writers, translators and artists who are in some way or other affiliated with Cha. Readings will take place in various impromptu locations across the city, in public and private rooms, lecture halls, on park benches, in front of billboards, next to a window scratched by tree branches. They will read their work informally or seriously. They will discuss issues, argue, debate and exchange. We also hope to form dialogue and explore specific pertinent topics that inspire or beset the contemporary world. Suggestions for future events can be sent to t@asiancha.com.
TOP

九龍城書節活動:《十年一隅》新書會:香港樓上書店絮談
 

日期:12月16日(六)
時間:下午4時至6時
地點:九龍城書節 香港兆基創意書院一樓多用途室
講者:馬國明老闆(序言技術指導)、區龍宇先生(序言左翼社群推手)、鄧小樺小姐(序言招財貓)、李達寧(序言負責人)

樓上書店一直以來為香港的小眾,卻是本地學術、文化、政治發展的重要土壤。序言書室作為一家學術文化書店,今年剛滿十周年,並出版《十年一隅》以作紀念。是次新書會請來幾位與書店因緣甚深的嘉賓,將序言放在近代樓上書店的版圖中審視,希望呈現和討論樓上書店在多年來的角色及其變化。樓上書店從何而來?又可以往何處去?

同場出售《十年一隅 序言書室十年記念集》。
 
TOP

序言書室開業十年仲未沉得慶典
暨《十年一隅》新書發佈會:兩代讀書人的書店經驗

日期:12月24日(日)
時間:下午1時至4時
地點:序言書室樓上天台 (旺角西洋菜南街68號天台)
講者:周保松教授、鍾耀華、李達寧
流程:
下午1時-敬備茶點
下午1時30分-討論會《兩代讀書人的書店經驗》
下午3時-簡短慶祝儀式

序言轉眼十年了。開業的第一兩年都有辦慶祝會,因為總覺得做不長,所以趁機會開心一下。後來覺得每年慶祝有點太忙,於是就擱下來。不經不覺卻到了第十個年頭,怎麼說也要大搞一場,為了回憶,為了紀念,更為了感謝各方書客、老師、友好的支持與厚愛。為此我們出版了《十年一隅-序言十年紀念集》,邀請序言的朋友撰文,亦自己分享書店多年來的點滴,並為多年來的活動和書榜留下記錄。

是次慶祝會誠邀各新知舊友參加,敬備茶點招待。新書會則邀請到兩位作者周保松教授及鍾耀華擔任嘉賓。兩代讀書人都視書店為知識的窗口,對序言在香港文化及學術上的角色有所反省。在不同的時代,香港需要什麼書店?有過怎樣的書店?又可以造就什麼書店?在這個傾頹的時代中,讓我們緊握對知識和真理的堅持,毫無顧忌地為我城的未來思考。亦以此紀念和展望此前此後的許多個十年。

同場可到本店購買《十年一隅-序言書室十年記念集》
 
TOP
每月書榜 更多書榜>>
序言書室2017年10月書榜
新書推介 更多推介>>
《渡·香港當代詩人十家
Crossing the Harbour: Ten Contemporary Hong Kong Poets》
作者:梁秉鈞、曹疏影、陳滅、鍾國強、黃燦然、飲江、廖偉棠、杜家祁、王良和、胡燕青
譯者:Diana Shi, George O'Connell
出版社:Pangolin House
出版日期:2017年7月
售價:$100  會員:$85.00
有人說香港雖小,仍造就國際視野,即使社會不鼓勵文學,但仍有一群風格各異的詩人創作不綴。美國詩人喬治‧歐康奈爾與翻譯家史春波,就選出當中十位著名詩人的作品,將其翻譯成英文,並與原文並列。這些詩人中有著不同的年齡和成長背景,有已故的也斯,有生於本土的王良知、陳智德等,也有來自中國和台灣的黃燦然、杜家祁、廖偉棠等,他們也傳承着不同的風格。譯者特意選取不少詠物之作以及連繫古詩傳統的作品,以顯示香港詩歌亦承繼着漢唐詩歌的發展。這些詩歌亦側面反映出香港社會的面貌和意識,就像唐詩中也有不少反映現實之作一樣。譯者,將原詩與英譯並列更令讀者能感到香港的文化混雜氣息。

TOP
《孤獨之島(共四冊)》
出版社:陳英峯建築研究室
出版日期:2017年7月
售價:每本$30  會員:每本$25.50
這是一套關於想像與真實的書。台灣中國文化大學建築系四位同學,參考《寂寞島嶼:50座我從未也永遠不會踏上的島嶼》(Judith Schalansky)一書,各自找出一個真實存在的島嶼,就其地形及島民特色,製作一些繪圖和符號,創作一個故事,講述一套建築論述。
書的封面就是該島的形狀,故事以外,還有該島的描述及創作理念的享,可以想像為卡爾維諾《看不見的城市》的繪本版或者實驗版。

四冊為:
《孤獨之島-邊界之島》(陳怡君)
《孤獨之島-妥協之島》(吳善程)
《孤獨之島-荒謬之島》(游仲毅)
《孤獨之島-平等之島》(鄭斯文).

TOP
《歷史中國的內與外》
作者:葛兆光
出版社:中文大學
出版日期:2017年7月
售價:$100  會員:$85.00
中國歷史似乎是門古老的學問,近年卻屢有新題目,新清史、區域史更加是推陳出新,不斷引發論爭。其中具大陸背景的葛兆光尤其有趣,經常在評論上反對這些新的歷史研究對中國大一統史觀的挑戰。但細看他著作內容,金中以非常嚴謹的考證和推論在支持和應這些新研究。以最新一本《歷史中國的內與外》,就在瓦解「自古以來某地屬於中國」的說法,強調現代中國疆域完全不能硬套在真實的歷史研究上。最有趣的例子是,現代的大一統觀難以清楚指明過去與中國相對的外國,如女真金朝這樣的國家是外國還是本國。從當代意識形態的要求看,金朝在今日中國東北三省,一定是本國,但在歷史中,金朝實在就是與皇朝中國對立的外國、敵國。作者表面上在支持現代的大一統國家,其研究卻同時不斷在挑戰這個主流。或許這正正表明,認真有力的史學研究,總是有自身的邏輯,難以被政權馴服。

TOP
《遠東的線索:西方秩序的輸入與中國的演變》
作者: 劉仲敬
出版社:八旗文化
出版日期:2017年6月
售價:$200  會員價:$160.00
近日有美國官員將中國形容為三十年代的德國,令人想起中國近來廣受爭議的史學奇人劉仲敬,這位奇人以其充滿歷史典故的隱喻,字裡行間散發出施米特式的決斷主義邏輯。劉仲敬對中國近代史的看法是主張諸夏式的邦國林立,人推崇英國式精英自由體制的他,認為革命及其衍生物民族國家對國際關係帶來負面影響。

西方世界經歷中世紀、鄂圖曼入侵和宗教戰爭,早已習慣於各大主權縱橫捭闔的局面,自足於封閉局面的東亞帝國不得不學習這種砲艦和條約的遊戲。然而,這種傳統貴族式的外交體系,終究被德國以秘密外交和間諜活動打破,帶來一戰,也孕育出布爾什維克巨獸:蘇聯。後來後者資助了國民政府,亦孕育出中共作為其輸出革命的代理人。

劉仲敬在最近的著作《遠東的線索》中,全力勾勒出蘇聯以中共作為其挑釁遠東國際格局及均勢的代理人,後者怎樣一步一步茁長。主張民族一統的國民黨力圖消滅捍衛條約體系的北洋政府,然而在蘇聯的糊弄下亦成了可憐蟲,蔣介石在莫斯科代理人的擺弄下,終於與忌憚蘇聯勢力的日本作戰,八年抗戰,換來國共內戰中此消彼長的結局。中共領導人在殘酷的鬥爭中,靠蘇聯的強大資助和把握時機,從消滅黨內對手到驅逐國民黨政權,最終削弱蘇聯地位並促使其衰亡,走到最後一步,現在想挑戰現時國際體系的霸主:美國。

劉仲敬說過:國際利益衝突都可從現存體系中調解,惟獨挑戰現存體系的結構性衝突無法調解。他也認為,如果中共成功取代美國,將對國際體系釀成災難,一如她一旦失敗的話,對自身亦會產生災難性後果,就像德國在一戰和二戰後或蘇聯在冷戰後的結果。但中共太精乖了,她早已明瞭布爾什維克式馬基維利傳統的精髓,可能只會漫長地以擦邊球的方式進行挑釁,直至筋疲力盡為止。

TOP
每月新書
書名 作者 出版社
Why Don't the Poor Rise Up?: Organizing the Twenty-First Century Resistance Ajamu Nangwaya and Michael Truscello AK Press
Bloodstained: One Hundred Years of Leninist Counterrevolution Friends of Aron Baron and Iain Mackay AK Press
HONG KONG MARKET CATS 香港街市貓 Marcel Heijnen Asia One
The Ways of the World (paperback) David Harvey Oxford
Big Capital: Who Is London For? Anna Minton Penguin
The Internationalists : And Their Plan to Outlaw War Oona Hathaway , By (author)  Scott J. Shapiro Penguin
What We Think about When We Think about Soccer Simon Critchley Penguin Books
What Is Populism? Jan-Werner Muller Penguin Books Ltd
Enemies and Neighbours : Arabs and Jews in Palestine and Israel, 1917-2017 Ian Black Penguin Books Ltd
A History of Judaism Martin Goodman Penguin Books Ltd
For a Libertarian Communism ( Revolutionary Pocketbooks ) Daniel Guerin , PM Press
I Am Not a Brain: Philosophy of Mind for the 21st Century Markus Gabriel and Christopher Turner Polity
A Spinoza Reader: The Ethics and Other Works Benedictus de Spinoza and Edwin Curley Princeton
Taste (The Italian List) Giorgio Agamben and Cooper Francis Seagull 
Now (Semiotext(e) / Intervention Series) The invisible Committee Semiotext
Shanzhai: Deconstruction in Chinese (Untimely Meditations) Byung-Chul Han and Philippa Hurd MIT Press
Strike Art: Contemporary Art and the Post-Occupy ConditionJ Yates McKee Verso
The Inner Life of Animals: Surprising Observations of a Hidden World Peter Wohlleben Vintage Digital
Belonging : The Story of the Jews 1492-1900 Simon Schama Vintage Publishing
Solidarity Street 同心大道 梁志剛 Michael Leung 黑書舍
香港.社會.角力(香港社會角力) 張少強,梁啟智,陳嘉銘 匯智
自由之夏(詩集) 璇筠 ACO
大東亞戰爭肯定論 林房雄/譯者: 許哲睿 八旗文化
她們的征途──直擊、迂迴與衝撞,中國女性的公民覺醒之路 趙思樂 八旗文化
生命的法則:在賽倫蓋蒂草原,看見大自然如何運作 Sean B. Carroll/譯: 鄧子衿 八旗文化
中國窪地:一部內亞主導東亞的簡史 劉仲敬 八旗文化
中國:潰而不崩
 
何清漣、程曉農 八旗文化
與香港藝術對話:1980-2014 黎明海, 文潔華 三聯
香港音樂的前世今生--香港早期音樂發展歷程(1930s-1950s) 三聯
國史概要(插圖修訂本) 三聯
中學生文學精讀.也斯 李孝聰,凌冰 三聯
什麼是人生--關於人生倫理的十堂課 劉再復 三聯
香港立法機關關於政制發展的辯論(第三卷)--香港後過渡期(1994-1997) 強世功, 袁陽陽 三聯
有詩的時候 區聞海 三聯
薛西弗斯的神話 Albert Camus/譯者: 嚴慧瑩 大塊文化
馴字的人:寒冬未盡的紙本書出版紀事 李偉麟   游任道   虹風(沙貓)   陳安弦 小寫創意
哀悼隨筆 An Essay on Mourning(香港國際詩歌之夜2017) 約翰?伯恩塞 John Burnside 中大
香港韶光(香港國際詩歌之夜2017) 陳滅 中大
祖傳 Heritage(香港國際詩歌之夜2017) 馬卓爾?傑克遜 Major Jackson 中大
玫瑰變奏曲 Variation on Roses(香港國際詩歌之夜2017) 努諾?朱迪斯 Nuno Judice 中大
古老的敵意ANCIENT ENMITY (二十四本詩選套裝) 北島、柯夏智、宋子江 編 中文大學
我地廣告 曾錦程, 劉昆祐 中華書局
眾女喧嘩 楊潔、張溦紟 之間文化
微物之神 阿蘭達蒂?洛伊 天下文化
香港報刊與大眾傳播 周佳榮 天地
使女的故事 Margaret Atwood 天培
青年路德:一個精神分析與歷史的研究 Erik H. Erikson/譯:康綠島 心靈工坊
苦集滅道 曾淦賢 水煮魚
政治的承諾(新版)
 
Hannah Arendt/譯:蔡佩君 左岸
哲學家如何看待神:從柏拉圖到海德格、道金斯 Andrew Pessin/譯者: 梁永安 立緒
真食物聖經:回到食品工業前的健康智慧 Nina Planck/譯: 張家綺 行人
亦蜿蜒 惟得 初文
客棧倒影 蔡益懷 初文
De/Sexing Hong Kong Law Chiu Man-Chung 青鳥文化
漫遊八十年代——聽廣東歌的好日子 黃夏柏 非凡出版
詩歌入門 Poetry for Beginners(香港國際詩歌之夜2017) 嘉貝巴 巴德倫 Gabeba Baderoon 中文大學
我已決定溶解自己 I Decided to Dissolve(香港國際詩歌之夜2017) 哈維爾 貝略 Javier Bello 中文大學
小指頭的統治 Pinky's Rule(香港國際詩歌之夜2017) 查爾斯 伯恩斯坦 Charles Bernstein 中文大學
古老的敵意Ancient Enmity(精選作品結集) 北島;柯夏智;宋子江 中文大學
譯自亡國的詩歌皇帝 The Emperor of Poetry Translated from Conquered Nations(香港國際詩歌之夜2017) 陳東東 Chen Dongdong 中文大學
養鶴問題 The Question of Raising Cranes(香港國際詩歌之夜2017) 陳先發 Chen Xianfa 中文大學
雌雄同體 Androgyny(香港國際詩歌之夜2017) 周耀輝 Chow Yiu Fai 中文大學
老虎的天使 Angel of Tigers(香港國際詩歌之夜2017) 洛爾娜 克羅齊 Lorna Crozier 中文大學
死不回頭 Never Turning Back(香港國際詩歌之夜2017) 崔健 Cui Jian 中文大學
獵戶臂 Orion's Shoulder(香港國際詩歌之夜2017) 悠莉亞 費多奇克 Julia Fiedorczuk 中文大學
香港現場! HK Live!(香港國際詩歌之夜2017) 閎 格庵 Jerome Game 中文大學
沒胳膊的男人 The Man Without Arms(香港國際詩歌之夜2017) 平田俊子 Hirata Toshiko 中文大學
公路旁的紅罌粟 Poppies by the Motorway 林舜玲 Agnes S. L. Lam 中文大學
赤足的靈魂 Barefoot Souls(香港國際詩歌之夜2017) 馬蘭 阿勒瑪斯麗 Maram al-Masri 中文大學
心之功能(香港國際詩歌之夜2017) 瑟梅茲定 梅赫梅迪維奇 Semezdin Mehmedinovi? 中文大學
在機場寫信 A Letter from the Airport(香港國際詩歌之夜2017) 文貞姬 Moon Chung-hee 中文大學
猶如一隻黑鳥 Like a Black Bird(香港國際詩歌之夜2017) 喬治 澤提斯 George Szirtes 中文大學
犁田白鷺 Egret in a Ploughed Field(香港國際詩歌之夜2017) 馬克 卓狄尼 Mark Tredinnick 中文大學
逆流而行 Counter Position(香港國際詩歌之夜2017) 安雅 烏德勒 Anja Utler 中文大學
紅菇的期望 The Faith of a Mushroom(香港國際詩歌之夜2017) 德米特里 維傑尼亞賓 Dmitry Vedenyapin 中文大學
帕斯卡爾的遺囑 Pascal's Will(香港國際詩歌之夜2017) 哈里斯 武拉維亞諾斯 Haris Vlavianos 中文大學
存在的理由-從傳道書看科技社會的虛空與盼望 以祿 校園書房
意識究竟從何而來?——從神經科學看人類心智與自我的演化(改版) Antonio Damasio/譯:陳雅馨 商周出版
孤獨之島 邊界之島 陳怡君 陳英?建築研究室
孤獨之島 平等之島 鄭斯文 陳英?建築研究室
孤獨之島 荒謬之島 游仲毅 陳英?建築研究室
孤獨之島 妥協之島 吳善程 陳英?建築研究室
什麼是世界觀? Christian Berner/譯者: 李沅洳 開學文化
同性戀的十字架2:從生命掙扎中的叩問到靈性的願景 印象文字 黃厚基
傳家之寶 潘步釗 匯智
綠滿窗前 張曉宇 匯智
清濁與風骨 樊善標 匯智
十字軍:伊斯蘭觀點 Carole Hillenbrand/譯:高慧玲 廣場出版
民粹大爆炸:公民不服從,群眾上街頭,美歐政局風雲變色的反思與警示 John B. Judis 聯經
社會主義與同志解放
中學生文藝月刊082 (Nov 2017)
大頭菜文藝月刊027
ACT 藝術觀點 1月號/2014 第57期
ACT 藝術觀點 1月號/2015 第61期
ACT 藝術觀點 1月號/2016 第65期
ACT 藝術觀點 1月號/2017 第69期
ACT 藝術觀點 4月號/2015 第62期
ACT 藝術觀點 4月號/2016 第66期
ACT 藝術觀點 4月號/2017 第70期
ACT 藝術觀點 7月號/2012 第47期
ACT藝術觀點 7月號/2015 第63期
ACT 藝術觀點 7月號/2016 第67期
ACT 藝術觀點 7月號/2017 第71期
ACT 藝術觀點10月號/2015第64期
ACT 藝術觀點10月號/2016第68期
序言書室Hong Kong Reader
地址︰旺角西洋菜南街68號7字樓 (旺角地鐵站D3/E2出口,Body Shop對面)
營業時間︰下午1時至晚上11時
若您希望停止收取由序言書室發出的宣傳推廣活動電子郵件,請按此