書名 |
作者 |
出版社 |
忿恨的囚徒:憤怒、敵意與暴力從何而來? |
Aaron T. Beck/譯:蔡心語 |
方舟文化 |
什麼是城市? |
Alain CAMBIER/譯者: 李崇瑋 |
開學文化 |
時間、欲望與恐懼:如何再現最真實的歷史樣貌,阿蘭?柯爾本的感官史講義 |
Alain Corbin/譯: 林佑軒, 周桂音 |
臺灣商務 |
推銷員之死 |
Arthur Miller/譯者: 英若誠 |
書林 |
食托邦 Sitopia:一餐一世界!有意識的選擇吃,用美味打造永續未來【飲食與人文新經典】 |
Carolyn Steel/譯者: 周沛郁 |
果力文化 |
Foxline |
Chris Mansell |
澳門故事協會 |
活字印刷的發明故事,你所不知道的古騰堡! |
Christine Schulz-Reiss/譯: 鄭若慧 |
格子盒作室 |
普通人:第一O一後備警察營與納粹在波蘭的最終解決方案 |
Christopher R. Browning/譯: 陳雅馨 |
春山出版 |
教養:關於歷史、文學、藝術、音樂、哲學與世界風俗文化,你必須知道的事 |
Dietrich Schwanitz/譯:劉銳、劉雨生 |
商周出版 |
FAKE NEWS-鋪天蓋地的假訊息 |
Doan Bui /譯者: 陳郁雯/繪者: Leslie Plee |
尖端 |
古代中國與越:中國南方邊境的自我認知與族群認同 |
Erica Fox Brindley./譯者: 賴芊曄 |
八旗文化 |
冬之夢:費茲傑羅短篇傑作選 |
F. Scott Fitzgerald/譯者: 劉霽 |
一人 |
富家子-費茲傑羅短篇傑作選2 |
F. Scott Fitzgerald/譯者: 劉霽 |
一人 |
China After Mao The Rise of a Superpower |
Frank Dikotter |
Bloomsbury |
附加條款 |
Geoff Page |
澳門故事協會 |
Letter in Language |
Harold Legaspi |
澳門故事協會 |
Stories of Post-HK in God's image(Journal) |
Huen Wai Yan |
Asian Women's Resource Centre |
Far and Wild |
Irina Forlova |
澳門故事協會 |
熱情面具下的義大利人:從羅馬帝國到文藝復興,從尖端時尚到黑手黨,揭開你所不知道的義大利人真實面貌 |
John Hooper/譯: 蔡宗翰 |
如果出版社 |
微物的情歌:塔布拉答俳句與圖象詩集 |
Jos? Juan Tablada/譯: 陳黎, 張芬齡 |
黑體文化 |
Come the bones |
KA Rees |
澳門故事協會 |
巴西:被殖民掠奪的熱帶天堂,以狂歡掩飾創傷的森巴王國 |
Lilia Moritz Schwarcz, Heloisa Murgel Starling/譯者: 許邏灣 |
聯經 |
Wave 9: Collages |
Matt Turner |
澳門故事協會 |
A Ghost Gum Leans Over |
Mryon Lysenko |
澳門故事協會 |
What's the Use of Philosophy? |
Philip Kitcher |
Oxford University Press |
Embracing the Void: Rethinking the Origin of the Sacred (Diaeresis) |
Richard Boothby |
Northwestern University Press |
Gravity Doesn't Always Work |
Robert Edmonds |
澳門故事協會 |
The Bread Horse |
Ross Donlon |
澳門故事協會 |
伊莉莎白女王:一位現代君主的傳記 |
SALLY BEDELL SMITH/譯:廖素珊 |
廣場出版 |
文化幽靈:歷史已經看不見的傷,為什麼還是我們生活中的幽靈? |
Samuel Kimbles/譯: 王浩威, 楊菁薷 |
心靈工坊 |
索福克里斯全集I伊底帕斯三部曲 |
Sophocles/譯者: 呂健忠 |
書林 |
(簡)科學精神的形成 |
(法)加斯東·巴什拉 |
東方出版中心 |
(簡)朗西埃:智力的平等 |
(法)夏爾·拉蒙 |
福建教育 |
(簡)視覺文化的基體:與德勒茲探討電影理論 |
(荷)帕特里夏·皮斯特斯/譯 劉宇清 |
江西教育出版社 |
(簡)論顏色
|
(奧)維特根斯坦/譯: 孫周興 |
商務印書館 |
What's Left |
Steve Armstrong |
|
Communicology: Mutations in Human Relations? |
Vilem Flusser |
Stanford University Press |
The Tomb of Oedipus-Why Greek Tragedies Were not Tragic |
William Marx |
Verso |
Robespierre: The Man Who Divides Us the Most |
Marcel Gauchet |
Princeton University Press |
Power and Resistance-
Foucault, Deleuze, Derrida, Althusser |
Yoshiyuki Sato |
Verso |
準點發車:日本鐵路為什麼是世界上最準確的? |
三?祐子/譯: 羅晨音 |
游擊文化 |
御伽草紙(啾咪文庫本) |
太宰治/譯: 湯家寧 |
逗點文創結社 |
課堂驚魂(劇本) |
尤金?尤涅斯柯/譯者: 鴻鴻 |
唐山出版社 |
巴爾札克短篇小說選集【人間喜劇精選】 |
巴爾札克 Balzac/譯者: 邱瑞鑾 |
好讀 |
另一種性關係:換偶的真相 |
方剛 |
萬有出版社 |
森耕細作—連結社區的在地實驗 |
毛家謙、高家揚、單懷亮 |
蜂鳥出版 |
一位陌生女子的來信: 茨威格中篇小說選 (改版) |
史蒂芬.茨威格 |
商周出版 |
我的治學經驗 |
余英時 |
聯經 |
市民的大會堂 |
呂大樂 |
中華書局 |
李光耀回憶錄:我一生的挑戰 新加坡雙語之路 |
李光耀 |
時報出版 |
(簡)情動、物質與當代性 |
汪民安 |
山東人民 |
遺失在西方的中國史──〈倫敦新聞畫報〉記錄的晚清1842-1873》(上冊) |
沈弘 |
紅出版 |
遺失在西方的中國史──〈倫敦新聞畫報〉記錄的晚清1842-1873》(下冊) |
沈弘 |
紅出版 |
巴黎的憂鬱:波特萊爾:孤獨的說明書,寂寞的指南針 (全新譯本) |
波特萊爾 Baudelaire/譯者: 胡小躍 |
方舟文化 |
足動生命:無家者與香港街足的汗與淚 |
香港街頭足球 (策劃)、梁蔚澄 (作者) 、Man僧 (插畫) |
三聯 |
焦灼之心 |
茨威格 |
商周出版 |
愛欲與文明:關於佛洛伊德的哲學探討 |
馬庫色 Herbert Marcuse/譯者: 林晴晴 |
商周出版 |
性意思史:張亦絢短篇小說集 |
張亦絢 |
木馬文化 |
噪音:夏宇詩歌的媒介想像 |
張皓棠 |
秀威經典 |
第47屆青年文學獎文集 |
第四十七屆青年文學獎幹事:文學翩鵻 |
後話 |
蝦蟆的油:黑澤明尋找黑澤明(大師誕生 110 週年,名家導讀紀念版) |
麥田 |
黑澤明 |
宗教統治:基督宗教如何塑造世界,一部橫跨兩千五百年的人類史(上下冊不分售) |
湯姆.霍蘭 Tom Holland/譯:蔡怡佳, 陳正熙, 陳愷忻 |
啟示 |
中國立憲主義道路求索 |
童之偉 |
城市大學出版社 |
那城THAT CITY |
黃照達 |
大塊文化 |
與死共生 |
黃慧英 |
天地 |
再造「病人」-中西醫衝突下的空間政治(1832-1985) |
楊念群 |
商務 |
白衣人:新加坡人民行動黨執政史 |
葉添博,林耀輝,梁榮錦 |
季風帶文化 |
開放配偶(劇本) |
達利歐?弗,法蘭卡?蘭梅/譯者: 陳明才譯 |
唐山出版社 |
宋明理學:形而上學、心靈與道德 |
劉紀璐 |
聯經 |
在自己房間裡的旅行(2020年新版) |
德梅斯特 /譯: 嚴慧瑩 |
網路與書出版 |
看不見的說話-聾人司法傳譯制度 |
編:關震海 |
誌傳媒 |
人該如何燒錄黑暗 |
蕭宇翔 |
雙囍出版 |
投票記 |
薩拉馬戈 Jose Saramago/譯: 彭玲嫻 |
時報出版 |
盲目(世紀新版) |
薩拉馬戈 JoseSaramago/譯: 彭玲嫻 |
時報出版 |
把人生過得像持續散步 |
蘇菲蔓 |
蜂鳥 |
聆聽的力量:臨床哲學試論 |
鷲田清一/譯者: 林暉鈞 |
心靈工坊 |
世紀詩人艾略特 |
黃國彬 |
九歌 |
《迴響 - 粵語文學期刊》第二十三期 |
|
|
24《迴響 - 粵語文學期刊》第二十四期 |
|
|
Hong Kong Modern香港摩登 Matching Card Game |
|
|
工人文藝 34期 |
|
|
香港中學生文藝月刊143 Dec 2022 |
|
|
大頭菜文藝月刊082 Dec 2022 |
|
|
聲韻詩刊68 【家屋是我們最初的宇宙】 |
|
|
《Sample 樣本》第29期
時間電影院 |
|
|
無形 Vol 56 Dec 2022 《在水中央 》 |
|
|